Jak stać się nieśmiertelnym? Jak nie minąć niczym błyskawica? Oto dylemat, oto pytania, na które odpowiedzi często poszukują artyści w swoich pracach. Ale czy mają się czego obawiać? Przecież pod skrzydłami Geniusza siedzą pogodzone trzy królowe, wielkie Sztuki - Rzeźba, Architektura i Malarstwo. Jeśli nie Sztuka, cóż może ocalić nas od zapomnienia, od losu, jaki spotkał kobietę leżącą u ich stóp? Vita somnium breve, głosi napis na podtrzymywanej przez Geniusza szarfie, mamy mało czasu.
How to become eternal? That's a question often posed by the artists, who try to find the answer through their works. But is there anything for them to worry about? There, surrounded by the wings of the Genius, sit together the three queens, great Arts - Sculpture, Architecture and Painting. If it's not for Art, what could rescue us from what happened to the young woman lying at their feet? Vita somnium breve, says the sentence on the sash held by the Genius, we have little time.
Życie snem krótkim to tytuł jednego z przepięknych witraży Józefa Mehoffera. Wykonany w 1904 r. został nagrodzony srebrnym medalem na wystawie w St. Louis. Możemy oglądać go w oddziale MNK, w Domu Mehoffera.
Life is a short dream is a title of one of the beautiful stained glass windows by Józef Mehoffer. Made in 1904, it was prized with a silver medal on the exhibition in St. Louis. We can see it in the branch of National Museum, the House of Mehoffer.
Could 35-year-old Józef Mehoffer be afraid of being forgotten, or was this stained glass window just a coquetry imposed by the atmosphere of modernism? You have to judge on your own.
A poniżej obraz symbolisty Arnolda Boecklina z 1888 r. pod tym samym tytułem. Czy mógł być inspiracją dla krakowskiego artysty?
And below the painting of the symbolist Arnold Boecklin from 1888 with the same title. Could it be the inspiration for the cracovian artist?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz