piątek, 31 stycznia 2014

Teatr w Nowej Hucie.

Jak się nazywał pierwszy nowohucki teatr, co ma Nowa Huta wspólnego z kukiełkami i czy każdy z nas może wystąpić w teatrze? Na te i inne pytania zajdziecie odpowiedź na wystawie Teatr w Nowej Hucie.

What was the name of the first theatre in Nowa Huta, what does Nowa Huta have in common with the puppets and can you play n the performance? On the exhibition Theatre in Nowa Huta  you will probabl find the answers for these questions.



Można ją obecnie oglądać w Muzeum Historycznym Krakowa - tym razem w dwóch odsłonach - w oddziale Dzieje Nowej Huty oraz w Kamienicy Hipolitów. Czekałam na nią długo, odkąd tylko dowiedziałam się, że jest w planach, ale tak się złożyło, ze dopiero w zeszły piątek wybrałam się na pierwszą część wystawy, a wczoraj na drugą. Także - veni, vidi, scripsi ;)

You can see the exhibition in the Historical Museum of Cracow - this time in two places - in the branch in Nowa Huta and in Kamienica Hipolitów. I was waiting for it long and only last week had the chance to see it.


Dzieje Nowej Huty

Ta część wystawy prezentuje historię teatru nowohuckiego. Jak zwykle wystawa przygotowana w tym muzeum jest kopalnią informacji. Dużo tutaj tekstu, bardzo dużą część ekspozycji "się czyta", a nie ogląda. Niech Was to jednak nie zniechęci ani nie zmyli! Poczytać warto, bo wszystko jest napisane przyjemnym, żywym językiem, a zdjęć i plakatów też jest tam pod dostatkiem. Oprócz tego można pooglądać stroje i rekwizyty teatralne, nagrody i fragmenty spektakli. Duży, duży plus :).

This part shows the history of the theatre in Nowa Huta. It was prepared really well, you can find a lot of information PROVIDED THAT you can read Polish, as there's a lot to read. Otherwise, you will see only some posters, designs and costumes.



Kamienica Hipolitów

To kąsek dla prawdziwych smakoszy, prezentuje twórczość Wielkiej Trójki Teatru Ludowego - Skuszanki, Krakowskiego i Szajny. Wystawie dodaje magii miejsce, w którym jest prezentowana - podziemia, piwnice Kamienicy. Tutaj zobaczymy przede wszystkim zdjęcia, ale też projekty scenografii, strojów oraz film dokumentalny.

This part is for real lovers. It shows the works of the great trio of Ludowy Theatre - SKuszanka, Krasowski and Szajna. It's even more magical if you think about the place where it's exhibited - i the basements of the tenement house. You will see photos, designs and a documentary movie.



Na wystawy obowiązuje wspólny bilet - czyli za maksymalnie 5 złotych (cena biletu normalnego) możemy wejść w teatralny świat Nowej Huty. Wybierzcie się na tę wystawę! 

The common ticket for both parts is 5 zł. 


Polecam też katalog - pełen bardzo ciekawych artykułów, które dopowiedzą to, na co na wystawie zabrakło miejsca.

There's no point in buying the catalogue as it's in Polish.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz